因為昨天有好好溫習課程內容
今天的半天課就顯得輕鬆許多
嚴格說來,大部分時間
也就只有我和西班牙男 David;利比亞大叔 Abdelmonem
有在參與課程互動而已
西班牙女 Marta 基本上逮到機會就會趁機偷滑一下手機
每堂課都希望最好能提早離開,然後趕快和其他西班牙人碰面 XD
其他中國籍同學的簡介如下:
Lydia- 聽力勉強ok,口說部分不太理想
(也是會一直 yes yes no no 的那種)
Carry- 唯二讓我覺得 "有在認真" 的中國同學,聽力還算ok,口說部分不太理想
但是我覺得她即使發音再爛,再擠不出完整句子,都還是會努力問老師
這禮拜明顯感覺得到進步,這一點頗為讓人感到驚訝
Vivian- 毫無反應,就只是個每天上課都不知道在上什麼的皺眉頭人......
Valeri- 聽說讀寫可能在所有中國籍同學中居冠,但口說部分仍不盡理想
Mandy- 毫無反應,另一個每天上課都不知道在上什麼傻笑人......發音悲劇
Amber- 另一位讓我覺得 "有在認真" 的中國同學,整體有微幅進步
Kristy- 發音在所有中國籍同學中居冠,但聽力/理解能力實在太差......
Taylor- 毫無反應,就只是個每天上課都不知道在上什麼的叫苦人...發音悲劇中的悲劇
不知道為什麼,中國同學有很高比例無法正確發出 "V" 的音
很多人唸起來都像是 "威",非常奇怪
這也讓我想起過去在上海時,許多同事在唸 "Z" 或 "J" 時
也常常有異於常人的發音......我甚至不知道該怎麼形容 XD
講這些並不是要說誰的英文更好就可以驕傲
也不是要說誰的英文更好,就更有國際觀 (笑死人了這種觀念)
唯一的問題是,如果你連 V 的發音都覺得很困難學不會
媽啦,你憑什麼說服別人你要來這邊讀書啊!!!
因為我的單字薄弱,所以很多字也不會唸都唸錯
但被糾正後趕快學起來就好了啊
這個也難那個也難什麼都難,是要怎麼讀下去啊...
這幾天在課堂上得到兩個很重要的啟發
第一,寫論文的主要目的,並不是要找出最聰明的人,看誰的想法最棒。
而是著重在訓練每個人獨立思考/查找資料/內化後再附以自己的觀點
無論是挑戰或延續前人研究,或是提出自己的想法
最後完成個人論文
這種藉由學術訓練強調 "critical thinking" 的養成
不正是大多數台灣學生所欠缺的?
從我們班上也可明顯看出這部分的程度差異
大部分中國學生-文抄公,抄抄抄,不明就理
我-抄重點,思考後如果不懂會發問
利比亞大叔,會不停拋出他的疑問,他的觀點,他的看法
同樣身為大叔,我真的覺得他很厲害的說!!
第二,很多人會很想學英國腔,因為聽起來很...優雅 XD
(可是當你還沒搞懂對方意思,卻又要面對排山倒海的英國腔時,真的會很想撞牆)
但其實重要的從來不是你的腔調,反正不管你怎麼說,都只會說台灣/中國/西班牙/利比亞腔
就算你說得再好,也不過就是比較好的台灣/中國/西班牙/利比亞腔
(有沒有可能說得跟 Native Speaker 一樣好?我相信有
但要嘛這種人很少,要嘛需要長時間浸淫在 Native Speaker 的社會文化環境中)
與其加強腔調,還不如努力讓人理解你在表達什麼
昨天下午所有人都面臨震撼教育
以兩個班級為單位,輪流帶去大教室聽專題演講
(同樣內容演講者要講三次 XD)
一方面是因為最近的進度剛好講到 note-taking / presentation skill
一方面也當作一個禮拜來的成果驗收
但無論是講話速度、用的單字、或是等待反應的時間
強度都遠比平常在教室來得高 XDDDD
好的是我聽得懂八九成以上
要加強的是,當講者拋出問題時,
我雖然有想法,卻無法像一些外國人一樣,立刻用英文做出回應
畢竟還是習慣以中文思考為優先啊,嘖
(英-中-中-英 當然要比 英-英 慢得多)
還是一樣,我還有得學呢
這篇內容好像有點太正經了
下一篇就來聊聊昨天課堂上的趣事吧 XD
- Aug 13 Wed 2014 21:28
-
2014/08/13a
請先 登入 以發表留言。